Senin, 18 Februari 2013

[Lyrics] Yanagi Nagi - Zoetrope [Romaji+English+Indonesian Translate]


Song: Zeotrope
Artist: Yanagi Nagi
Album: Zeotrope
Other: Opening Song for the anime AMNESIA

[Romaji]

kake ochinakushite shimatta
saigo no KONPO-NENTO wo sagashite
harukana hoshi wo tadori
niji-iro ni somaru sora no hate he

sukima kara koboredasu chiisana hi ni toraware
hakujitsumu ni nita michi aruki aruki
kasoku suru inryoku ga
kurikaesu douryoku ga
watashi no kokoro goto hanasanai

kono mama tsuredashite yo
chirikuzu to ryuushi no hashi tsunagiawasete
tsukuridasu wa wo nozokikomeba
sono tabi ni katachi wo kae
mawari hajimeru
mata watashi ni sou deau tame ni

nani hitotsu tayorenai
nani hitotsu shinjirarenai
semete yume de areba sukuwareta noni

sosogareru unmei ga
ryoute wo mitashiteyuku
watashi hitori dake ja tarinai

afureteshimau mae ni

uketomete sasaeteite
sukoshi dake demo
muimina sekai nante nai to
shinjiru tame no ashita wo tsukuriageru no
mou akirametari shinai kara

sukima kara koboredasu
nidoto nai eien wo

ima

sono mama tsureteitte yo

kasanariau ikutsu mono KAREIDOSUKO-PU
doko made mo mirai utsuhitsudzuke
souzou mo dekinakatta hitotsu no moyou ga
saigo no sukima wo umeteyuku


[English Translate]

I search for my last component
I have lost without a trace…
Following those distant stars,
I go towards the ends of the prismatic sky.

Caught by that faint light shining from the crevices,
I walk and walk down this path which seems to be all a daydream.
Its pull on me,
and its force on me,
won’t let go of my heart…


Just take me along like this…
If I peek through the ring
created from bridging the ends of dust and particles…
at that time, its form will change
and will start to rotate…
Yes, this is so I could meet myself again.


I don’t rely on anyone…
I don’t believe in anyone…
If only I had a dream, I would be saved…


The destiny poured onto me
fill both of my hands.
I alone can’t hold it…


Before it all spills out…

Accept me, support me.
Even if only a little.
I want to build a future
so I can believe that the world isn’t all meaningless.
I won’t give up ever again.


That eternity spilling from
the crevices won’t come again…


So right now…

I take it with my hands…

and let it take me with it!

Joining all these countless Kaleidoscopes together,
it continues to project the future no matter how far.
A pattern I could never imagine
covers up the final crevice.


[Indonesian Translate]

Aku mencari bagian terakhirku yang hilang
Aku hilang tanpa jejak ...
Mengikuti arah bintang-bintang jauh itu,
Aku berjalan menuju ujung langit prismatik.

Tertangkap oleh cahaya samar terpancar dari celah-celah,
Aku berjalan dan berjalan menyusuri jalanan yang nampaknya hanya angan-angan .
Jalanan itu menarikku,
dan memaksaku,
tak akan melepaskan hatiku ...

Hanya bawa aku bersama seperti ini ...
Jika aku mengintip melalui lingkaran
diciptakan dari menjembatani ujung debu dan partikel ...
pada saat itu, bentuknya akan berubah
dan akan mulai memutar ...
Ya, begitulah sehingga aku bisa bertemu bagian diriku lagi.

Aku tak bergantung pada siapa pun ...
Aku tak percaya siapa pun ...
Kalau saja aku punya mimpi, aku akan terselamatkan ...

Takdir itu di tuang kepadaku
memenuhi di kedua tanganku.
Aku tak bisa menahannya ...

Sebelum semuanya tumpah keluar ...

Terima aku, bantu aku.
Bahkan jika hanya sedikit.
Aku ingin membangun masa depan
jadi aku percaya bahwa dunia ini tak semuanya berarti.
Aku tak akan menyerah lagi.


keabadian itu tumpah dari
celah-celah dan tak akan datang lagi ...

Jadi sekarang ...

Aku akan membawanya dengan tanganku ...

dan membiarkannya membawaku!

Bergabung bersama kaleidoskop yang tak terhitung jumlahnya,
Kaleidoskop itu terus memproyeksikan masa depan tak peduli seberapa jauhnya.
Sebuah pola yang tak pernah bisa aku bayangkan
menutupi celah akhir.



PS : Saya gak yakin yah Translate Indonesianya bener apa gak! Jadi yah kalau ada yang salah bisa kalian perbaiki sendiri. Tehee :P

Tidak ada komentar:

Posting Komentar